Fire

Friday, April 10, 2020 
Deze afbeelding heeft een leeg alt-atribuut; de bestandsnaam is dagboek-4-1.jpeg
After the 17 March fire 

My father woke us up this morning, he was scared: ‘Get out quickly everybody, there is a fire!’ We hurried out of the tent. 

The fire could be extuinguished quickly. Two tents near us burnt down completely. The tents are made of plastic and fabric, very inflammable. 

This time there are no wounded, but on March 17 a girl got burnt completely, I saw her. Since then my little brother and I are scared and stressed out even when we see smoke. 

After I recovered a little bit, I went to shower. There was only cold water, and halfway through even that stopped. And my dad come back from the foodline without lunch: it was finished. We filled our stomachs with bread and sugared tea. 

Still, in between all those ugly events a cheerful thing happened: our neighbours told us they got their refugee status. We are happy for them.  

Later I drank tea with my mom when my little brother came running in to the tent: ‘Mom, mom, my friend says another fire will come and we will all be burnt!’ 

How or when will we leave this misery behind us?

Fragments (in Farsi) of our WhatsApp conversations with Atifa:


رسیدیم به بازار کمپ شلوغترین نقطه ی اینجا مردم مدام در حال رفتو آمدن هستن. کمتر کسی از اونا ماسک و دستکش دارن.
و میبینیم که روی دیوار ها اعلامیه هایی در باره ویروس کرونا و راههای پیشگیری از اون نوشتن همه میخونن و رد میشن.


Playing kids

Thursday, April 9, 2020 
Deze afbeelding heeft een leeg alt-atribuut; de bestandsnaam is dagboek-3-1.jpeg

Today I went for a walk with my friend Nazanin. Because of corona we have to stay in the camp. Before the corona regulations, I often went to places outside the camp. I followed courses in photography, art and English at an NGO.

Nazanin told me her mother has not been well lately. Her father is deceased. Nazanin is scared to death she will also lose here mother. 

We passed the market. It is busy here, people are passing eachother at short distance. I see only few face masks and gloves. Posters about corona and precautions are everywhere. People read them and just follow their way. 

And playing children everywhere. A lot of them play marbles. The children touch eachother’s stuff. They pick up dirty things and play with them. And then they eat something without washing their hands. We often say something about it to the parents. But they tell us they feel helpless and desperate. They cannot keep their children inside, because staying in the tent they get bored to death. 

Fragments (in Farsi) of our WhatsApp conversations with Atifa:

رسیدیم به بازار کمپ شلوغترین نقطه ی اینجا مردم مدام در حال رفتو آمدن هستن. کمتر کسی از اونا ماسک و دستکش دارن.
و میبینیم که روی دیوار ها اعلامیه هایی در باره ویروس کرونا و راههای پیشگیری از اون نوشتن همه میخونن و رد میشن.


No water from the tap

Tuesday April 7, 2020 
Deze afbeelding heeft een leeg alt-atribuut; de bestandsnaam is dagboek-2.jpeg
How can we follow the hygiene regulations if the camp is so filthy and we often have no water? 

This morning I went to the toilets to wash my hands and brush my teeth, but the water was cut off. I stood in line for hours to get drinking water. At 9.30 I could brush my teeth. 

Every day the water is cut off for like four or five hours. Sometimes the whole day, and nobody knows how it happens. I am worried that we cannot wash our hands regularly. And how can we follow regulations if there is no water? My mother is constantly afraid that we will get infected with the corona virus. 

At five o’clock, we had water again. Without water, the toilets become very dirty very quickly. The stink is unbearable. Used plastic bottles everywhere. 

When I went to the toilet I suddenly got very afraid to catch some disease or other, not to speak of corona. I wanted to get out there as quickly as possible.

Tonight, I decided to brush my teeth near the tent.

Fragments (in Farsi) of our WhatsApp conversations with Atifa:

برای من خیلی نگران کننده ست که نتونم دستامو چندبار در روز بشورم و چجوری بدون آب بهداشت رو رعایت کنیم.
مادرم خیلی نگرانه ماست تا در این محیط آلوده و شلوغ کمپ به ویروس کرونا مبتلا نشیم


Going home without food

Monday, April 6, 2020
Deze afbeelding heeft een leeg alt-atribuut; de bestandsnaam is dagboek-1.jpg

I am waiting in front of a hall where women can take away their lunch. This hall is not big, and when it is filled up they close it and you have to wait until they open it again. It is tremendously busy here, there is no way to keep distance, not even an inch. The women standing in line talk about the corona virus all the time. They are worried because they cannot take precautions. But we still have to gather here for food, we don’t have much choice.

I have been waiting for an hour in front of the hall, but the food was finished. The police locked the gate and no one could enter anymore. It happens often that they run out of food and you have to go back to your tent without lunch.

Now I am forced to go and buy eggs on credit. We get money at the end of the month, but we cannot touch it because we are not allowed to leave the camp. 

Fragments (in Farsi) of our WhatsApp conversations with Atifa:

یک ساعت پشت در منتظر بودم متاسفانه غذا تمام شد. وقتی آن سالن پر شود در را قفل میکنند و کسی را راه نمیدهند.
در بیشتر مواقع غذا تمام میشود و افرادی که بیرون منتظر میشوند مجبورند بدون غذا برگردند.